-
1 использовать удобный момент
1) General subject: get opportunity, take the tide at the flood, seize opportunity2) Makarov: find opportunityУниверсальный русско-английский словарь > использовать удобный момент
-
2 использовать удобный момент
Русско-английский большой базовый словарь > использовать удобный момент
-
3 Момент
- momentum; temporis punctum; vestigium (temporis); tempus; locus;• в один момент - vestigio temporis;
• в данный момент - nunc;
• в данный момент это не важно - nihil ad hoc tempus;
• в любой момент - quovis tempore;
• до настоящего момента - adhuc;
• к моменту выхода в свет - sub tempus in lucem prodeundi;
• важнейший момент - momentum maximum (gravissimum);
• отрицательный момент - momentum negativum;
• положительный момент - momentum positivum;
• последний момент - extremum tempus;
• момент начала сражения - tempus commitendi proelii;
• использовать удобный момент для чего-л. - tempus capere ad aliquid;
• основные моменты - summae rerum;
-
4 использовать
глаг. сов. и несов.усǎ кур, ĕçе яр, усса кÿр; производительно использовать технику техникǎпа тухǎçлǎ усǎ кур; использовать удобный момент майлǎ самантпа усǎ кур -
5 момент
moment, aspect, factorиспользовать момент — to profit by / to seize / to take the occasion
важный момент — important aspect / point
критический момент — critical / crucial moment, point of no return edge
кульминационный момент — culminating moment, moment of culmination
ответственный момент — crucial moment / point
переломный момент — turning point, critical / crucial point
решающий момент — crucial juncture, crisis stage
в самый решающий момент — at a crucial / critical turning point
текущий момент — the present moment / situation
удобный момент — opportunity, opportunate / suitable moment
в данный момент — at the (given) moment, at this juncture
-
6 seize opportunity
-
7 seize one's opportunity
Большой англо-русский и русско-английский словарь > seize one's opportunity
-
8 seize one's opportunity
использовать удобный момент,воспользоваться случаемАнгло-русский словарь экономических терминов > seize one's opportunity
-
9 make hay
использовать удобный момент; нажиться; ≈ нагреть руки [часть пословицы make hay while the sun shines; см. make hay while the sun shines]I bought a skeleton and a microscope with it, and am all set now, to make hay with them, this year. (K. S. Prichard, ‘Child of the Hurricane’, ch. XVI) — Купил на эти деньги скелет и микроскоп и твердо решил и этом году ковать железо, пока горячо!
And then there were the Displaced Persons, and the men and women who had returned from the concentration camps with their grudge against those who had made hay under the Nazis. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book VI, ch. 1) — Кроме того, в городе было много перемещенных лиц и бывших заключенных концлагерей; все они имели зуб против тех, кто наживался на нацистах.
-
10 take the tide at the flood
использовать удобный момент, воспользоваться удобным случаем [шекспировское выражение; см. цитату]Brutus: "...there is a tide in the affairs of men, Which, taken at the flood, leads on to fortune... " (W. Shakespeare, ‘Julius Caesar’, act IV, sc. 3) — Брут: "...В делах людей прилив есть и отлив. С приливом достигаем мы успеха... " (перевод М. Зенкевича)
After a few tentative and resultless undertakings in the way of highway robbery... he made one or two modest essays in horse-herding, and it was in the midst of a promising enterprise of this character, and just as he had taken the tide in his affairs at its flood, that he made shipwreck. (‘Nineteenth Century American Short Stories’, A. Bierce, ‘The Famous Gilson Bequest’) — После нескольких неудачных попыток совершить грабеж на большой дороге... мистер Бентли раз или два попробовал поработать пастухом, но, как раз когда его дела уже начали идти в гору, он вдруг потерпел крушение.
Brutus, the ordinator of the saying, took the tide at the flood, and it led him and his friends on to death. (H. Lawson, ‘The Rising of the Court’, ‘Mateship in Shakespeare's Rome’) — Брут создал выражение "с приливом достигаем мы успеха"; но именно этот успех привел его и его друзей к гибели.
Large English-Russian phrasebook > take the tide at the flood
-
11 tempus
I oris n.1) время (vacuum ad aliquid C); промежуток времени ( longo post tempore V); пора (hibernum t. C); периодt. anni C — время годаaureum t. H — золотой векin t. T — на время, временноin omne t. C — навсегдаnullum aetatis meae t. C — никогда за всю мою жизньsuperioris temporibus C — ранее, преждеad t. T — в определённый момент или L на определённое времяhoc t. omne C — в течение всего этого времениid temporis C, T — (в) (э)то времяultra promissum t. O — сверх обещанного срокаt. abire tibi est H — пора тебе уходитьextremum t. C — последний момент (час)t. commitendi proelii Cs — момент (время) начала сраженияad hoc t. Cs — до настоящего времени, донынеtempore O — со временем, мало-помалуnihil ad hoc t. C — в данный момент это неважно2) удобный момент, благоприятный случайt. capere ad aliquid C — использовать удобный момент для чего-л.t. maximum est Pl — давно уж пораt. dimittere C — упустить удобный случайpost t. Ph — слишком поздно3) обстоятельство, стечение обстоятельств, положениеut res, ita tempora rerum quaerere O — исследовать как факты, так и их обстоятельстваex (pro) tempore C, Ap — сообразуясь с текущими обстоятельствами, т. е. без подготовки, экспромтомtempore C, per t. Pl и in tempore L — своевременно, вовремя, кстати4) тяжёлые обстоятельства, бедственное положение, опасностьomne suum t. amicorum temporibus transmittere C — посвятить всё своё время друзьям, оказавшимся в тяжёлом положении5) время, отсрочка (t. inane petĕre V)6) в метрике и просодии «время», количество гласного или слогаtrochaeus temporibus et intervallis par est iambo C — по слоговым количествам и интервалам трохей равен ямбу7) грам. время Vr, Q8) ( очень редко) погода (t. frigĭdum SenT)II tempus, oris n.1) високutrumque t. или gemina tempora V — оба виска, виски2) голова, лицо ( tempora vincire floribus H) -
12 καιρος
ὅ1) надлежащая мера, нормаκ. δ΄ ἐπὴ πᾶσιν ἄριστος Hes. — самое лучшее (главное) во всем - мера;
μείζων τοῦ καιροῦ Xen. — сверх меры, ненормально большой, чрезмерный;καιροῦ πέρα Aesch. — чрезмерный, безмерный;προσωτέρω τοῦ καιροῦ Xen. — дальше, чем следует;ὑπερβαλεῖν τὸν καιρόν τινι Plut. — перейти меру в чем-л.2) (тж. χρόνου κ. Soph.) надлежащая пора, подходящее время, благоприятный моментκ. βραχὺ μέτρον ἐχει погов. Pind. — у удобного момента короткая мера, т.е. время никого не ждет;
ἥ χάρις καιρὸν ἔχουσα Thuc. — вовремя оказанная услуга;ὅ κ. αὐτός Dem. — самое удобное время;πρὸς τοὺς πολεμικοὺς καιρούς Arst. — на случай войны;καιρῷ Soph., Thuc., ἐν καιρῷ Aesch., Soph., Plat., σὺν καιρῷ Polyb., εἰς καιρόν Her., Eur., πρὸς καιρόν Soph. и κατὰ καιρόν Her., NT. — вовремя, своевременно, кстати;παρὰ καιρόν Eur., Plat., ἀπὸ и ἄνευ καιροῦ Plat. — несвоевременно, некстати;πρὸ καιροῦ Aesch., NT. — преждевременно;ἐπὴ καιροῦ λέγειν Plut. — говорить экспромтом;καιροῦ τυχεῖν Eur. — иметь счастливый случай;καιρὸν λαμβάνειν Thuc., λαβέσθαι Luc. и καιρῷ χρῆσθαι Plut. — использовать удобный момент, воспользоваться благоприятным случаем;καιρὸν παριέναι Thuc. — упустить удобный момент;καιροὴ σωμάτων Arst. — цветущий возраст, первая молодость3) время ( вообще), пора(ὀλίγον καιρὸν ἔχειν NT.)
ἐν παντὴ καιρῷ Arst., NT. — во всякое время, всегда;πρὸς καιρὸν ὥρας NT. — на (короткое) время;ἄχρι καιροῦ NT. — до поры до времени;κατὰ τοὺς τότε καιρούς Arst. — в те времена;πεπλήρωται ὅ κ. NT. — исполнился срок4) выгода, пользаἐς καιρὸν ἔσται Her. — это будет полезно;
τίνος ἕνεκα καιροῦ ; Dem. — кому это нужно?, чего ради?;τι πρὸς καιρόν Soph. — нечто полезное;πρὸς καιρόν Soph. — с пользой, полезным образом;ἐπὴ σῷ καιρῷ Soph. — тебе на пользу;ὁρῶ οὐδὲ σοὴ τὸ σὸν φώνημα ἰὸν πρὸς καιρόν Soph. — я вижу, что твоя речь даже тебе не идет на пользу5) влиятельность, влияние, вес(μέγιστον ἔχειν καιρόν Xen.)
6) обстоятельство, момент, пораὁ παρών κ. Dem. или οἱ καιροί Plat. — настоящий момент, сложившиеся обстоятельства;
καιροῦ πρὸς τοῦτο πάρεστι Φιλίππῳ τὰ πράγματα Dem. — в таком положении находятся дела Филиппа7) тяжелые обстоятельстваἐν τοῖς μεγίστοις καιροῖς Xen. — в самых трудных обстоятельствах;
ἔσχατος κ. Polyb., Plut. — крайняя опасность, критический момент8) время года, пора(καιροὴ καρποφόροι NT.)
κ. χειμῶνος Plat. — зимнее время9) удобное место, подходящая точкаἐναυλιζόμενοι τῶν χωρίων, οὖ κ. εἴη Xen. — останавливаясь в открытых местах, где было наиболее удобно
10) жизненно важный центр (тела) -
13 opportunity
ˌɔpəˈtju:nɪtɪ сущ. удобный случай;
благоприятная возможность to afford, give, offer an opportunity ≈ предоставить возможность to find an opportunity ≈ находить возможность to have an opportunity ≈ иметь возможность fleeting opportunity ≈ ускользающая возможность lost, missed opportunity ≈ упущенная возможность to grab an opportunity, seize an opportunity, take an opportunity ≈ ухватиться за возможность to lose an opportunity ≈ упускать возможность to take the opportunity (of) ≈ воспользоваться случаем equal opportunity ≈ равные возможности при приеме на работу удобный случай;
благоприятная возможность;
- golden * прекрасный случай, блестящая возможность;
- * target( военное) выгодная цель;
- equality of * равные шансы - at the first * при первой же возможности;
- to afford an * давать возможность;
- to have no * for doing smth. не иметь возможности сделать что-л;
- to take the * воспользоваться случаем;
- to seize one's * использовать удобный момент, воспользоваться случаем;
- to lose an *, to let the * slip упустить возможность;
- when the * occurs при удобном случае;
- his life has been deficient in opportunities у него было мало возможностей в жизни возможность, перспектива;
- job opportunities возможность получения работы или продвижения по службе;
- the experiment offers great opportunities опыт открывает большие перспективы > * makes the thief (пословица) плохо не клади, вора в грех не вводи borrowing ~ возможность получения займа borrowing ~ возможность получения кредита equal opportunities равные возможности (например, в получении работы мужчинами и женщинами) equal ~ равенство возможностей (например, равенство возможностей мужчин и женщин для получения образования, профессии и т.п.) favourable ~ благоприятная возможность income opportunities возможности получать доход job ~ возможность получить работу to lose an ~ упустить возможность или случай opportunity благоприятная возможность ~ благоприятный случай ~ удобный случай, благоприятная возможность ~ удобный случай ~ удобный случай;
благоприятная возможность;
to take the opportunity (of) воспользоваться случаем ~ of growth возможность роста ~ to hear (OTH) возможность услышать рекламное сообщение ~ to see (OTS) возможность увидеть рекламное сообщение sales ~ возможность сбыта sales ~ конъюнктура рынка ~ удобный случай;
благоприятная возможность;
to take the opportunity (of) воспользоваться случаем training ~ возможность профессионального обучения training ~ возможность профобразованияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > opportunity
-
14 take the tide at the flood
Общая лексика: использовать удобный момент, использовать удобный случайУниверсальный англо-русский словарь > take the tide at the flood
-
15 make hay
идиом.использовать удобный момент|| Why should not you make hay? — Почему вам не использовать удобный случай?
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > make hay
-
16 opportunity
[͵ɒpəʹtju:nıtı] n1. удобный случай; благоприятная возможностьgolden opportunity - прекрасный случай, блестящая возможность
opportunity target - воен. выгодная /внезапно появившаяся/ цель
equality of opportunity - равные шансы /возможности/
at the first /the earliest/ opportunity - при первой же возможности
to afford /to make/ an opportunity - давать /предоставлять/ возможность
to have no [little, not any] opportunity for doing /to do/ smth. - не иметь возможности сделать что-л.
to seize [to get, to find] one's opportunity - использовать удобный момент, воспользоваться случаем
to lose [to miss] an opportunity, to let the opportunity slip - упустить возможность /случай/
his life has been deficient in opportunities - у него было мало возможностей в жизни
opportunity knocks (at the door) only once - такая возможность случается только раз
2. возможность, перспективаjob opportunities - возможность получения работы или продвижения по службе
the experiment offers great opportunities - опыт открывает большие перспективы
♢
opportunity makes the thief - посл. ≅ плохо не клади, вора в грех не вводи -
17 find opportunity
-
18 get opportunity
1) Общая лексика: использовать удобный момент2) Макаров: воспользоваться случаем -
19 seize opportunity
Общая лексика: воспользоваться случаем, использовать удобный момент -
20 make hay
<05> использовать удобный моментАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > make hay
См. также в других словарях:
МОМЕНТ — Ловить/ уловить момент. Разг. Стремиться использовать удобный случай, не пропустить счастливую возможность сделать что л. БМС 1998, 386; Глухов 1988, 82; Ф 1, 282; Ф 2, 219; ЗС 1996, 473. Под момент. Волг. Вовремя, точно в нужное время. Глухов… … Большой словарь русских поговорок
Ловить/ уловить момент — Разг. Стремиться использовать удобный случай, не пропустить счастливую возможность сделать что л. БМС 1998, 386; Глухов 1988, 82; Ф 1, 282; Ф 2, 219; ЗС 1996, 473 … Большой словарь русских поговорок
Битва при Мольвице — Война за австрийское наследство … Википедия
Тридцать шесть стратагем — (кит. трад. 三十六計, упр. 三十六计, пиньинь: sān shí liù jì) древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Январь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942 … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1942 г. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Ротшильды — (Rothschilds) Ротшильды это известнейшая династия европейских банкиров, финансовых магнатов и филантропов Династия Ротшильдов, представители династии Ротшильдов, история династии, Майер Ротшильд и его сыновья, Ротшильды и теории заговора,… … Энциклопедия инвестора
Unreal Tournament 3 — Разработчик Epic Games Издатель Midway … Википедия
Первая Македонская война — Македонские войны … Википедия